-
1 (the) words of the song
the words (tune) of the song текст/слова (мотив) песниEnglish-Russian combinatory dictionary > (the) words of the song
-
2 the words stick in one's throat
cлoвa зacтpяли у нeгo (у нeё и т. д.) в гopлeLouise meant to ask 'Do you think she's dead?' - but the words stuck in her throat (A. Christie)Concise English-Russian phrasebook > the words stick in one's throat
-
3 The fewer the words the better the prayer.
<01> Чем меньше слов, тем лучше молитва. Luther (Лютер).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The fewer the words the better the prayer.
-
4 the words fit the occasion
Универсальный англо-русский словарь > the words fit the occasion
-
5 the words used do not always tally with the facts
Общая лексика: некоторое несовпадение в словах и делахУниверсальный англо-русский словарь > the words used do not always tally with the facts
-
6 the words ... shall be omitted
Общая лексика: слова... исключитьУниверсальный англо-русский словарь > the words ... shall be omitted
-
7 the words admit of no other interpretation
Общая лексика: эти слова не допускают иного толкованияУниверсальный англо-русский словарь > the words admit of no other interpretation
-
8 the words had been on his tongue
Общая лексика: эти слова (уже) готовы были сорваться у него с уст, эти слова ( уже) готовы были сорваться у него с языкаУниверсальный англо-русский словарь > the words had been on his tongue
-
9 the words implicate a contradiction
Универсальный англо-русский словарь > the words implicate a contradiction
-
10 the words implicate contradiction
Дипломатический термин: в этих словах есть противоречиеУниверсальный англо-русский словарь > the words implicate contradiction
-
11 the words in a dictionary are in an alphabetic order
Общая лексика: слова в словаре расположены в алфавитном порядкеУниверсальный англо-русский словарь > the words in a dictionary are in an alphabetic order
-
12 the words in a dictionary are in an alphabetical order
Общая лексика: слова в словаре расположены в алфавитном порядкеУниверсальный англо-русский словарь > the words in a dictionary are in an alphabetical order
-
13 the words infused new life into me
Общая лексика: эти слова вдохнули в меня жизнь (окрылили меня)Универсальный англо-русский словарь > the words infused new life into me
-
14 the words seemed stale and ordinary
Общая лексика: слова казались пошлыми и избитымиУниверсальный англо-русский словарь > the words seemed stale and ordinary
-
15 the words stuck in his throat
Общая лексика: слова застряли у него в глоткеУниверсальный англо-русский словарь > the words stuck in his throat
-
16 the words were hardly out of my mouth when (...)
Общая лексика: не успел я произнести эти слова, как (...)Универсальный англо-русский словарь > the words were hardly out of my mouth when (...)
-
17 the words were hardly out of my mouth when
Общая лексика: (...) не успел я произнести эти слова, как (...)Универсальный англо-русский словарь > the words were hardly out of my mouth when
-
18 take the words right out of mouth
• take the words right out of someone’s mouth say the same before somebody else says it сказать то же самое чуть раньше, чем другой говорящийI was about to say the same! You took the words right out of my mouth.
English-Russian mini useful dictionary > take the words right out of mouth
-
19 take the words out of one's mouth
сорвать с кончика языка, т. е. сказать то, что кто-то только что собирался сказать: Мик и Джон мнутся, не зная, как познакомиться с Джейн, красивой девушкой, так понравившейся Мику.— Эй, послушай! — кричит ей на переменке Джон.— Мы собираемся на уик-энд поехать в кемпинг с классом. Поехали с нами. Мой друг Мик тоже хочет тебя пригласить. - А почему же тогда не приглашает? — улыбается Джейн.— Sorry, but John just took the words from my mouth.— Извини,— краснеет Мик,— но Джон просто сорвал у меня с языка приглашение. ""сорвать с кончика языка"", т. е. сказать то, что кто-то только что собирался сказать: Мик и Джон мнутся, не зная, как познакомиться с Джейн, красивой девушкой, так понравившейся Мику.— Эй, послушай! — кричит ей на переменке Джон.— Мы собираемся на уик-энд поехать в кемпинг с классом. Поехали с нами. Мой друг Мик тоже хочет тебя пригласить. - А почему же тогда не приглашает? — улыбается Джейн.— Sorry, but John just took the words from my mouth.— Извини,— краснеет Мик,— но Джон просто сорвал у меня с языка приглашение.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > take the words out of one's mouth
-
20 take the words out of somebody's mouth
читать чужие мыслиI was just going to mention that, but you took the words right out of my mouth.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > take the words out of somebody's mouth
См. также в других словарях:
The Words That Remain — Infobox Album Name = The Words That Remain Type = Album Artist = Solas Released = September 15, 1998 Recorded = Genre = Celtic Length = 57:50 Label = Shanachie Producer = Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5 [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
To have the words for — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
War of the Words — Infobox Television episode | Title = War of the Words Series = Frasier Season = 9 Episode = 18 Airdate = 12 March 2002 Writer = Saladin K. Patterson Director = Sheldon Epps Guests = Philip Casnoff (Dr. Bernard Gaston) Jeff Perry (John Clayton)… … Wikipedia
You Took the Words Right out of My Mouth — Infobox Single Name = You Took the Words Right out of My Mouth |300px Artist = Meat Loaf from Album = Bat out of Hell Released = 1977 Format = 7 Recorded = 1977 Genre = Classic rock, Wagnerian rock Length = 4:54 Label = Epic Records Writer = Jim… … Wikipedia
Can't Find The Words (Karina Pasian song) — Infobox Single Name = Can t Find The Words Artist = Karina Pasian from Album = First Love Released = flagicon|USA June 16, 2008 Format = Airplay, Digital download Recorded = 2008 Genre = R B Length = 4:00 (album version) Label = Def Jam Writer =… … Wikipedia
Las Palabras de Amor (The Words of Love) — Single par Queen extrait de l’album Hot Space Pays Royaume Uni … Wikipédia en Français
These Being the Words of Marcus Tullius Cicero — Rome episode title= These Being the Words of Marcus Tullius Cicero caption= Cicero (left) ponders his options. season=2 (2007) episode=15 air date=January 28, 2007 (HBO) June 27, 2007 (BBC)| writer=Scott Buck director=Alan Poul setting=Rome time… … Wikipedia
Take Apart the Words — Infobox Album Name = Take Apart The Words Type = Album Artist = Breaking Pangaea Released = December 11, 2000 Recorded = Genre = Indie rock Length = Label = Undecided Records Producer = Reviews = Last album = This album = Take Apart The Words… … Wikipedia
Las Palabras De Amor (The Words of Love) — «Las Palabras de Amor» Сингл Queen Выпущен Июнь 1, 1982 Формат … Википедия
take the words out of one's mouth — {v. phr.} To say what another is just going to say; to put another s thought into words. * / Let s go to the beach tomorrow. You took the words right out of my mouth; I was thinking of that. / * /I was going to suggest a movie, but she took the… … Dictionary of American idioms
take the words out of one's mouth — {v. phr.} To say what another is just going to say; to put another s thought into words. * / Let s go to the beach tomorrow. You took the words right out of my mouth; I was thinking of that. / * /I was going to suggest a movie, but she took the… … Dictionary of American idioms